書評:『カイロス』ジェニー・アーペンベック著
広告
による支援
フィクション
ジェニー エルペンベックの小説「カイロス」は、ドイツの歴史と文化的記憶の暗示を激しいロマンスに織り込んでいます。
友達にストーリーを送信する
定期購読者にはギフト記事が 10 件あります毎月与えること。 あなたが共有したものは誰でも読むことができます。
ドワイト・ガーナー著
私たちのサイトを通じて独立してレビューされた書籍を購入すると、アフィリエイト手数料が得られます。
カイロ 、ジェニー・アーペンベック著。 ミヒャエル・ホフマンによるドイツ語からの翻訳。
ジェニー・アーペンベックの新しい小説「カイロス」について最初に知っておくべきことは、それがうろたえているということです。 私はその気になっていました。 それは小説のカタルシスの漏洩であり、美しい残念なことであり、水門は早くに開きます。
アイリス・マードックは、涙を流すことを「通常、目的を持った行動であり、会話への貢献でもある」と述べた。 サミュエル・ベケットは暗い見方をした。 彼は、涙が「液状化した脳」ではないかと疑問に思いました。
若い女性とずっと年上の既婚男性との長年にわたる熱烈な関係を描いた「カイロス」では、賢い人も愚かな人も、醜い人もそうでない人も、喜び、痛み、笑い、混乱など、あらゆる種類の涙が流れ出ます。
ここは1980年代後半、壁崩壊直前の東ベルリン。 若い女性、カタリーナは演劇デザインの学生です。 彼女の目は「怪しい」と言われています。 最初は彼女は19歳です。
ハンスは50代の小説家でラジオの気高い作家で、ハンサムで背が高く、タバコも平気で吸っている。 カタリーナは彼の前で泣くのが好きではないので、ある晩、フランクフルトに1年間滞在する予定のインターンシップのことで悩んでいたとき、彼が用事を済ませるために出てくるまで待ちました。
彼女は彼の不在を利用して今泣いています。 掃除機をかけるときに泣き、キッチンを掃除するときに泣き、バスルームでシャワーとシンクをこすっているときに泣き、空のボトルを階下に取りに行くときに少しだけ泣き止み、アパートに戻った瞬間に泣き始めます。彼女はハンスと一緒に飾った写真を取り除きます。
他人の涙を目の当たりにしても、必ずしも自分自身が感動するとは限りません。 しかし、「カイロス」を吸収することは、「嵐が丘」や「オン・チェシル・ビーチ」を読むこと、ルー・リードの「ベルリン」やトレイシー・ソーンの「遠い海岸」のようなアルバムを聴くこと、映画「トゥルーリー・マッドリー・ディープリー」を見ること、あるいは理想的な食用物を摂取することで、緩やかな下降軌道に乗ります。
もし『カイロス』が単に泣ける作品だったとしたら、これ以上言うことはないかもしれない。 しかし、エルペンベックは 1967 年生まれのドイツ人作家で、その作品は過去 10 年にわたって英語圏の読者の注目を集めており、私たちが知る小説家の中で最も洗練され、影響力のある作家の一人です。
逃亡者のように彼女の文章の下部にしがみついているのは、ドイツの政治、歴史、文化的記憶のほのめかしです。 彼女が将来のノーベル賞作家としてすでに傷ついていても不思議ではない。 彼女の作品はスター翻訳家、最初はスーザン・バーノフスキー、そして現在は詩人で批評家のマイケル・ホフマンを魅了しました。
『カイロス』はエルペンベックにとって英語で出版される6冊目の小説本である。 彼女の前作小説『Go, Went, Gone』は 2017 年に米国で出版されました。この小説は、ドイツに住むアフリカ難民の運命に巻き込まれる退職した古典学の教授についての物語です。 私はそれが強力だが、しばしば傾向があることに気づきました。
『カイロス』(タイトルはギリシャの機会の神を指す)は、これまでの彼女の最も素朴な小説である。 それはセックスだけではありません。 これはパンジーがカール・マルクスに似ていると言われている小説で、見知らぬ人の冷蔵庫の中を見るのは映画館に行くのと同じくらい良いと言われています。 彼女はまた、自分自身の無意識にさらに近づいて執筆しています。
しかし、セックスが壊滅的であるのは、それが特に露骨だからではない。 早い段階で、ハンスとカテリーナの情事(「彼の手は彼女のお尻が自分たちにきちんと収まることに気づき、それぞれに桃が」)がターンテーブル上の黒いディスクであるモーツァルトの「レクイエム」に合わせて演奏され、音楽がそれぞれの心の中で広がっていきます。たとえ一瞬でも、ばかばかしいことに陥ることはありません。
「集められたすべてのホルン、ファゴット、クラリネット、ティンパニ、トロンボーン、ヴァイオリン、ヴィオラ、チェロ、オルガンは彼女の意志に応えているでしょうか?」 エルペンベックは尋ねる。 そうします。 この作家は、文化がどのようにして人間を飢えさせ、どのように人間を満たしてくれるのか、そしてそれ以上に私たちが文化から何を奪い、何を残していくのかに夢中になっています。
ハンスは、少年時代にヒトラー・ユーゲントに参加したほどの年齢である。 エルペンベックの人生とある程度重なるカテリーナさん(二人とも演劇の仕事に移る前は出版業で働いていた)は、「青いネッカチーフから制作の訓練に至るまで、社会主義国家が彼らに用意したあらゆる段階を経験してきた子供の一人だ」そしてロシア語のクラスでは、ヴェルダーで支援を集め、彼らを未来の国民にするために。」
訪れる未来は、予想したものではありません。 小説が始まる時点では、カタリーナは西洋に行ったことはありません。 ハンスは、家に帰ってフランクフルトとジャガイモをたくさん食べた後の、自由の味はサラダ・ニソワーズに似ていると彼女に提案します。
彼らのセックスはより激しく、より暴力的になっていきます。 私たちはこれまでに、若い女性と、彼女を家族、友人、下着から引き離したいと願う年配の男性と一緒にここに何度も来ました。 しかし、エルペンベックは、ほとんどの場合、ストレートに演奏します。
彼らの事件は心理的な面で行われます。 それは両方を圧倒します。 彼らは、その順列において、催眠術的な、ミラン・クンデラのような吸収を共有しています。 彼は彼女を殴った。 彼女は主に自分の提出を楽しんでいます。 彼女は自分の人生がその瞬間を迎えたと感じています。
これらのシーンを通して、混沌と統制、自由とその相反する小説のテーマが展開されます。 彼は連続女主人です。 彼女が一度、些細な方法で彼をだましたとき、彼はホラー映画を見ているかのような持続的な復讐を実行します。読者は心の中で彼女に逃げるように懇願します。 まるで彼女を海の底に突き落としているかのようだ。
彼の監視、完全なコントロールは政治的な影響を及ぼしますが、ここではネタバレしません。 私は通常、レビューする本を二度読むことはありませんが、この本は二度読みました。 すべての確実性が打ち砕かれた後、釈放された者と有罪となった者がブランデンブルク門を通って西に流れ始めた後、「カイロス」は私に掻きむしりたくなるようなかゆみを残した。 ドイツの歴史については、「冥界に行って、死者に彼らが無駄に死んだことを伝えるのは誰の仕事ですか?」と書かれています。
この本には複雑な枠組みがあり、この読者にとっては、初めて読むとテーマが完全には浮かび上がりませんでした。 エルペンベックは、「文書になるための紙の奇妙なトリック。欺瞞を生み出すための紙の奇妙なトリック」と書いている。
この深遠で感動的な本には地下の力があり、それを読んで私は、今年初めに出版されたポーランドの詩人アダム・ザガイェフスキの遺作集『真実の人生』の一節を思い出しました。
文明には 5 つの音節があります。痛みは 1 つだけです。
カイロ | ジェニー・アーペンベック著 | Michael Hofmann によるドイツ語からの翻訳 | 294ページ | 新しい方向性 | $25.95
ドワイト・ガーナーは2008年からタイムズ紙の書評家を務めている。彼の新著『ザ・アップステアーズ・デリカテッセン:食べること、読むこと、食べることについて読むこと、そして読書しながら食べること』が今秋出版される。
広告
友達にストーリーを送信する 10 件のギフト記事 KAIROS KAIROS